Jaarverslag GGMD in Nederlands en NGT.
Hoe zorg je ervoor dat je jaarverslag gelezen wordt? Simpel, door je doelgroep aan te spreken met taal, vormgeving en inzichten. In het jaarverslag 2020 van GGMD gebruiken we twee talen, Nederlands en Nederlandse Gebarentaal (NGT), en kozen we voor een online publicatie.
Een groot deel van de doelgroep van GGMD voor Doven en Slechthorenden heeft NGT als moedertaal. Dat moest dus een onderdeel worden van het jaarverslag. Nu kennen we inmiddels allemaal de tolk NGT bij bijvoorbeeld de persconferenties. Die vertaalt wat er wordt gezegd naar NGT en andersom. Toch is een vertaling niet altijd de juiste manier. NGT heeft een eigen grammatica en woordenschat.
Online publicatie
Geen papieren document, geen saaie pdf. De mogelijkheden van online zijn veel groter. Een online publicatie die op alle apparaten goed is te lezen. Sowieso is NGT op papier iets heel anders dan NGT in een video. Het kiezen voor online publiceren is logisch. We kozen Lost Founders voor de uitwerking.
NGT en Nederlands
Bij elk hoofdstuk staat een samenvatting. Dat is meestal het meestgelezen deel van elk hoofdstuk. In het jaarverslag van GGMD is deze samenvatting beschikbaar in NGT en Nederlands. Zie hier het voordeel van online publiceren. Letterlijk vertalen was geen optie. Alles omzetten naar NGT wel. Mariska Bijsterveld nam dat voor haar rekening. Er was wel een voorwaarde, het moest te lezen zijn op de autocue.
Video in NGT
Nadat het script was geschreven mocht ik een collega zoeken die de video in NGT kon opnemen. Lieke Vlasveld was direct enthousiast. De video in NGT is verrijkt met visuals. De opnames vonden plaats in de studio van Baretta Media. Ook het editen namen zij voor hun rekening. Het opnemen zelf ging vrij snel. Slechts één of twee takes per hoofdstuk waren nodig.
Inzicht
De basis van een jaarverslag is natuurlijk de inhoud. Over 2020 is veel te melden. Een nieuwe bestuurder, de coronacrisis, de omslag naar online gaan werken en het starten van een traject voor de strategie voor de komende jaren. In compacte teksten wordt het jaar 2020 van GGMD beschreven.
Primeur
De tweetaligheid bij GGMD is belangrijk. NGT en Nederlands. De meeste collega’s zijn vloeiend in een van die twee, een deel in beide talen. We publiceren interne berichten op het intranet ook in twee talen om iedereen goed te bereiken.
NGT gebruiken in het jaarverslag was dan ook een logische stap. Niet echt iets bijzonders, totdat we erop werden gewezen dat we de primeur hebben met het gebruiken van NGT in een jaarverslag.
Het jaarverslag is hier te lezen.

Leave a Reply