Vertalingen begrijpen
Het vertaalde boek is niet altijd precies de vertaling van het origineel. Details kunnen verdwijnen. Duolingo promoot daarom het leren van talen, zodat je ook het origineel kunt lezen.
Het vertaalde boek is niet altijd precies de vertaling van het origineel. Details kunnen verdwijnen. Duolingo promoot daarom het leren van talen, zodat je ook het origineel kunt lezen.
boeken, Boeken voor elk kind. Een onderwerp dat in boeken voor alle leeftijden voorkomt. Ladybird (onderdeel van Penguin) promoot hiermee de kinderboeken …
Kom met een verhaal en vertrek met een ander verhaal. Colsubsidio publiceerde deze drie posters waarin twee verhalen in een beeld zijn …
Een luisterboek of een audioboek? Beide woorden worden gebruikt. Het is in ieder geval een boek dat aan je wordt voorgelezen. Virgin …
iReader visualiseert in deze advertentie dat het papier voor boeken wordt gemaakt van bomen. Elk boek is daarom een tragedie voor bomen. …